Показано 15 из 47



* * *

2020-03-19 23:26:16
1463
0

Два друга безуспешно искали работу. Наконец один увидел в газете объявление, что некий очень аристократический дом ищет метрдотеля. Он отправился туда на собеседование. На следующий день рассказывает приятелю:
- Сначала все было очень хорошо. Шикарный дом. Меня
приняла сама графиня. Сначала просто побеседовали.
Потом она говорит: покажите руки. Показал.
Она говорит: руки хороши, как раз для белых перчаток.
Потом говорит: покажите икры. Я штанины задрал, она посмотрела - хорошо, говорит, вполне подходит для французских коротких панталон. А потом говорит: теперь покажите ваши референции.
И тут, похоже, я совершил ошибку...

4163

* * *

2020-03-19 23:25:58
1441
0

Пожилой английский лоpд, пpоснyвшись yтpом, подходит к окнy и, вглядываясь тyда внимательно, говоpит молодомy слyге:
- Сегодня смог.
- Поздpавляю, сэp! - отвечает слyга.

4162

* * *

2020-03-19 23:25:45
1444
0

Дворецкий стучится и заходит в кабинет к лорду:
- Сэр, пришел ваш портной и говорит, что не уйдет, пока вы ему не заплатите за последние два костюма!
Лорд (не отрываясь от газеты):
- Отлично, приготовьте для господина комнату.

4161

* * *

2020-03-19 23:25:29
1439
0

Англичанин среднего достатка заходит в респектабельный магазин.
Немного оглядевшись, спрашивает продавца:
- Скажите, сколько стоит вон та шляпа?
- Тысячу долларов, сэр.
- Черт... А вон та?
- Два черта, сэр.

4160

* * *

2020-03-19 23:25:11
1440
0

- Сэр, у вас случайно не найдется пробитого талончика?
- Нет, сэр, к сожалению нет!
- О, сэр, прошу вас, поищите, пожалуйста. Может быть, у вас все-таки найдется пробитый талончик?
- НЕТ! Я же сказал вам, сэр! НЕТ! Вы что, настолько бедны, что не в состоянии оплатить проезд?!
- Нет, сэр. Просто, я - контролер!

4159

* * *

2020-03-19 23:24:54
1437
0

В шотландской полицейской школе молодого курсанта спрашивают:
- Что бы вы стали делать, если бы вам в одиночку пришлось разгонять демонстрацию?
- Я снял бы фуражку и стал бы собирать на благотворительные нужды.

4158

* * *

2020-03-19 23:24:38
1441
1

Американский турист ходит с гидом по Лондону.
- Все тут у вас такое маленькое, зажатое, - говорит он. - Это здание, например, было бы в Америке раз в десять выше.
- О, конечно, сэр! Это психиатрическая клиника.

4157

* * *

2020-03-12 22:41:32
1652
0

Наличие чувства юмора помогает легче пережить отсутствие всего остального. И то не всегда...

4048

Пролетарская романтика

2019-07-07 19:47:23
4493
2

Я увидел тебя у станка,

Нежный взор твой меня озадачил.
Ты стояла, вращая, слегка
Рукоятку продольной подачи.

Я сказал тебе: "Ваши черты
Несомненно полны благородства"
Мне в ответ улыбаешься ты
Без отрыва от производства

Я теперь без ума от тебя,
Быть не может с тобою ошибки.
Ты стояла в руках теребя
Радиально-упорный подшипник.

А под вечер к тебе я приду,
Ты расскажешь мне голосом звонким
О подаче на левом ходу,
О гидравлике и шестеренках.

И не будет ни ветра ни туч
Только ты и луна в целом мире.
Хочешь я подарю тебе ключ
22 на 24.
3627

* * *

2018-04-06 21:10:30
2406
0

A college professor returned home from a meeting. As he entered his room, he heard a noise that seemed to come from under the bed.
- Is there someone there? - he asked absently.
- No, professor, - answered the thief.
- That is strange, - muttered the professor. - I was almost sure I heard someone under the bed.

После заседания в институте профессор вернулся домой. Входя в свою комнату, он услышал шум, казалось, доносился из-под его кровати.
- Тут есть кто-нибудь? - спросил он рассеянно.
- Нет, профессор, - ответил вор.
- Как странно, - пробормотал профессор. - Я был почти уверен, что кто-то есть под кроватью.

1760

* * *

2018-04-06 21:10:14
2406
0

A bewhiskered American farmer was once a passenger in a crowded trolley-bus.
A little rather stout man trying to reach a strap, caught hold of the farmer’s beard.
The farmer exclaimed indignantly: - Will you kindly take your paws away from my beard?
- What’s the matter, mister? - said the aggressive little man. - Are you getting off?

Бородатый американский фермер держался за ремень в переполненном троллейбусе. Не имея возможности дотянуться до ремня, низенький, но тучный пассажир ухватился за бороду фермера.
- Извольте вытащить свои лапы из моей бороды, - возмущенно воскликнул фермер.
- В чем дело, мистер? - огрызнулся толстяк, - вы что, выходите, что ли?

1759

* * *

2018-04-06 21:09:52
2406
0

By the time a man realizes that his father was right, he has a son who thinks he’s wrong.

К тому времени, когда мужчина поймёт, что его отец был прав, у него будет сын, который думает, что он ошибается.

1758

* * *

2018-04-06 21:09:40
2408
0

A young girl once asked Mark Twain if he liked books for Christmas gifts.
«Well, that depends, - answered the great humorist, - if a book has a leather cover, it is really valuable as a razor strop. If it is a brief, concise work, such as the French write, it is useful to put under the short leg of a wabbly table. A large book, like a geography, is good to nail over a broken pane of glass.»

Как-то раз одна молодая девушка спросила Марка Твена, любит ли он, когда на рождество ему дарят книжки.
«Ну, это зависит от книжки, - ответил великий юморист. - Если книжка в кожаном переплете, она очень ценна как ремень для правки бритвы. Если она небольшая по размеру и толщине, из тех, что пишут французы, она полезна как подставка под шатающийся столик. Книга большого формата, подобно географическому атласу, хороша, чтобы заделать дыру в оконном стекле.»

1757

* * *

2018-04-06 21:09:29
2407
0

Sometimes the best part of my job is that my chair swivels.

Иногда самое лучшее в моей работе то, что у меня крутится стул.

1756

* * *

2018-04-06 21:09:15
2404
0

County Westmorshire. England. A young farmer Wilkie is pulling a big calf on a string. The calf is resisting, kicking, jibbing, not in the least obeying the fellow.
The elderly landlord, very haughty and arrogant, exclaims, passing by:
- What are you doing, Wilkie, not greeting me? Not taking of your cap? I’m still master here, am I not?
- Most certainly, Sir, your Honour, be so kind as to hold my calf for a moment, then I’ll pay my respect to you, depend on me, Sir!

Графство Уэстморшир. Англия. Молодой фермер Уилки тянет на веревке бычка. Бычок сопротивляется, брыкается, упирается, никак не слушается.
Местный пожилой помещик, очень важный и надменный, проходя мимо, восклицает:
- Ты что же, Уилки, мне не кланяешься, шапки не снимаешь? Я пока еще хозяин здесь как будто, не так ли?
- Конечно, Ваша честь! Сэр, будьте любезны, подержите минутку моего бычка, и я отвешу вам поклон, как полагается, поверьте мне, сэр!

1755

Войти